top of page

​找一個安靜 網路快的地方

戴上耳機 ​往下滑

>.0m

memories, you find it!

Mr. Green APPLE

終わりが来たら
「倘若有一天,人生迎來終章——

なんて言おう
我們該用什麼樣的話語來談起呢

 

どうせなら ほら
既然如此,不如就

 

哀しくない様に
祈願那一天,不必被悲傷所籠罩」

 

いつかのあなたの言葉が
你曾在某一天說過的話

 

酷く刺さってる
至今仍深深刺入我的心底

 

温かく残ってる
卻也化作溫度,靜靜留存其中

_______________________

知れば知るだけ困るのに
明明越是深入瞭解就越是感到煩惱

背中に委ねてしまう
可卻又不禁將自己託付於你

大丈夫?
沒關係吧?

どこにも行かない?
你依舊會存在於此吧?

ここに居て欲しいよ。
我只想你陪在身旁啊

ね?
你說呢?

探してるもの見つかったら
倘若有天尋得了持續探求的目標

何かが崩れちゃいそう
總感覺珍視的事物就會隨之瓦解

ただ唇を嚙み ラララ
所以只是強忍著懊悔 啦啦啦

揺れる レースのカーテンだ
蕾絲的窗簾布 風中恣意飄揚

_______________________

忘れないのに
明明深植於記憶之中

何故か遠くなる
卻又莫名地離我遠去

心の奥底に大事に君が居る
珍視的你就存在我的內心深處

いつも
時時刻刻

ずっと
從始至終

そう
不曾改變

_______________________

いつかね
倘若有天

もう少しね
能夠稍微

世界に優しい風が吹いたら
為這世界捎來一陣溫柔的風

何か変わるのでしょうか
說不定就會迎來新的改變

「帰りたい場所がある」
「我心中,仍有一個想回去的地方」

誰もがこの星の子孫
我們都是這顆星球所孕育的孩子

 

約束はね
那個約定啊

 

大事にね
請你好好珍惜

 

温かく残ってる
那句話,至今仍溫柔地留在心底

bottom of page